On embauche ! 4 comédiens & 1 directeur.rice pour une comédie originale

Veux-tu t’impliquer dans une production originale théâtral au Festival Fringe ? … Jouer dans une pièce de théâtre absurde et osée sur le bilinguisme au Canada ? … Veux-tu connaître le contexte de la réplique : “Je donne ma vie etmon corpsau français. Je rendrai service à ma langue, avec ma langue…. pour que tout le Canada devienne vraiment bilingue!” … ?

Les dates sont entre le 15-26 juillet.

Je me présente : je m’appelle Daniela Smith-Fernandez et je suis écrivaine et artiste multimédia. De plus, je suis la créatrice du blog théâtral bilingue “Curtains Up – Place au Théâtre”. Je suis en train d’écrire ma première pièce de théâtre en français qui sera présentée  au Fringe cet été.

La pièce s’appelle Jean-François, plus que parfait. C’est l’histoire d’un francophone idéal qui aime mélanger la grammaire et le sexe. Dans la pièce, il découvre qu’il a un pénis magique qui lui donne la capacité de transmettre le bilinguisme par le sexe, ce qui aura des conséquences inattendues pour le Canada… ! Sans oublier des des missionnaires de l’Académie française et un bar où on hook-up en parlant de droits linguistiques.

C’est une pièce ridicule et comique. Je cherche quatre comédien.e.s et un.e metteur.e en scène pour monter la pièce et jouer plusieurs rôles. Regarde en bas pour plus d’information.

Pour la création de la pièce, je bénéficie d’un appui du Théâtre Cercle Molière et d’un accompagnement à l’écriture de l’humoriste franco-manitobaine Mariette Kirouac. J’ai aussi obtenu une petite subvention pour la création de la pièce. J’ai assez d’argent pour offrir à chaque personne 1500 $ pour le workshopping de la pièce. Ensuite, je ne peux pas vous payer pour les répétitions, mais on peut faire un partage des revenus de la billetterie du Fringependant les shows. C’est pas grand chose, mais c’est déjà quelque chose !

Si tu réponds à cette poste, je pourrais t’envoyer une scène pour te donner une idée de la pièce. J’espère que ça vous intéressera.

N’hésite pas à me contacter si tu as des questions. 204-698-3776

À la prochaine,– 

Daniela Smith-Fernandez

Personnages

Personne bilingue: Entre 20-45. idéalement joué avec un accent anglophone

Formateur anglo: d’une compagnie d’assurance

Formateur franco: d’une compagnie d’assurance

Clients québécois: qui veut juste d’assurance

Jean-François: Entre 25-50. Homme ou femme. Le personnage principale, un francophone idéal qui mélange le grammaire avec le sexe. On découvre qu’il a un pénis magique qui rendre les anglophones bilingues.

Amant.es #1 et #2: Genre peu importe. Ouvert au grammaire de JF.

Kevin: Homme entre 20-40. Un jeune homme d’Alberta qui pense qu’il est bilingue malgré son incapacité de comprendre aucun accent francophone.

Missionnaires #1 et #2 de l’Académie Française: Entre 20-70. Ici au Manitoba pour vérifier la qualité du Français

Amant.es #1 et #2.: Genre peu importe, moins de 60 ans.

Directeur du bilinguisme : 30-70. Fonctionnaire

Directeur des affaires francophones: 30-70. Fonctionnaire.

Femme anglophone: 20-50. Idéalement avec un accent anglophone.

Homme francophone: 20-50. Il parle anglais avec un fort accent francophone

Personne queer: 20-50

Immigrant francophone: 20-50

Personne autoctone: 20-50

Bartender: 30-50

Premier ministre: 30-70. Fonctionnaire. C’est mieux s’il parle avec un accent anglophone. Il parle beaucoup.